Caitanya-bhāgavata Antya-khaṇḍa Chapter 3 Texts 446 – September 8, 2021

Caitanya-bhāgavata
Antya-khaṇḍa Chapter 3 Texts 446


ei prabhu sei pāpa-karma saṅarite
anukṣaṇa citta mora dahe sarva-mate

 
TRANSLATION
“O Lord, when I now remember those sinful activities my heart constantly burns with repentance.”

Caitanya-bhāgavata Antya-khaṇḍa Chapter 3 Text 434 – September 6, 2021

In addition to today’s class, Dhanurdhara Swami speaks on the passing of his mother, Doris Winiker.

Caitanya-bhāgavata
Antya-khaṇḍa Chapter 3 Text 434


ye prabhu dekhite sarva deve kāmya kare
se prabhu nācaye sarva-gaṇera gocare

 
TRANSLATION
All the demigods desire to see the Lord who was now dancing before the eyes of one and all.

Caitanya-bhāgavata Antya-khaṇḍa Chapter 3 Texts 418-419 – September 1, 2021

Caitanya-bhāgavata
Antya-khaṇḍa Chapter 3 Texts 418-419


brahmaloka-śivaloka-ādi yata loka
ye sukhera kaṇā-leśe sabei aśoka

yogīndra munīndra matta ye sukhera leśe
pṛthivīte kṛṣṇa prakāśila nyāsi-veśe

 
TRANSLATION
Even a particle of the happiness distributed in this world by Kṛṣṇa in the dress of a sannyāsi freed the inhabitants of planets headed by Brahmaloka and Śivaloka from all distress and intoxicated even the best of the yogīs and sages.

Sri Krishna Janmastami – Śrīmad-Bhāgavatam Canto 10 Chapter 3 Texts 1-5 – August 30, 2021

Śrīmad-Bhāgavatam
Canto 10 Chapter 3 Texts 1-5


śrī-śuka uvāca
atha sarva-guṇopetaḥ
kālaḥ parama-śobhanaḥ
yarhy evājana-janmarkṣaṁ
śāntarkṣa-graha-tārakam

diśaḥ prasedur gaganaṁ
nirmaloḍu-gaṇodayam
mahī maṅgala-bhūyiṣṭha-
pura-grāma-vrajākarā

nadyaḥ prasanna-salilā
hradā jalaruha-śriyaḥ
dvijāli-kula-sannāda-
stavakā vana-rājayaḥ

vavau vāyuḥ sukha-sparśaḥ
puṇya-gandhavahaḥ śuciḥ
agnayaś ca dvijātīnāṁ
śāntās tatra samindhata

manāṁsy āsan prasannāni
sādhūnām asura-druhām
jāyamāne ’jane tasmin
nedur dundubhayaḥ samam

 

TRANSLATION
Thereafter, at the auspicious time for the appearance of the Lord, the entire universe was surcharged with all the qualities of goodness, beauty and peace. The constellation Rohiṇī appeared, as did stars like Aśvinī. The sun, the moon and the other stars and planets were very peaceful. All directions appeared extremely pleasing, and the beautiful stars twinkled in the cloudless sky. Decorated with towns, villages, mines and pasturing grounds, the earth seemed all-auspicious. The rivers flowed with clear water, and the lakes and vast reservoirs, full of lilies and lotuses, were extraordinarily beautiful. In the trees and green plants, full of flowers and leaves, pleasing to the eyes, birds like cuckoos and swarms of bees began chanting with sweet voices for the sake of the demigods. A pure breeze began to blow, pleasing the sense of touch and bearing the aroma of flowers, and when the brāhmaṇas engaging in ritualistic ceremonies ignited their fires according to Vedic principles, the fires burned steadily, undisturbed by the breeze. Thus when the birthless Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead, was about to appear, the saints and brāhmaṇas, who had always been disturbed by demons like Kaṁsa and his men, felt peace within the core of their hearts, and kettledrums simultaneously vibrated from the upper planetary system.

Śrīmad-Bhāgavatam Canto 10 Chapter 13 Text 45 – August 29, 2021

Śrīmad-Bhāgavatam
Canto 10 Chapter 13 Text 45


tamyāṁ tamovan naihāraṁ
khadyotārcir ivāhani
mahatītara-māyaiśyaṁ
nihanty ātmani yuñjataḥ

 

TRANSLATION
As the darkness of snow on a dark night and the light of a glowworm in the light of day have no value, the mystic power of an inferior person who tries to use it against a person of great power is unable to accomplish anything; instead, the power of that inferior person is diminished.

Caitanya-bhāgavata Antya-khaṇḍa Chapter 3 Text 403 – August 29, 2021

Caitanya-bhāgavata
Antya-khaṇḍa Chapter 3 Text 403


viśārada-caraṇe āmāra namaskāra
sārvabhauma vācaspati nandana yāṅhara

 
TRANSLATION
I offer my humble obeisances at the feet of Viśārada, who had Sārvabhauma and Vācaspati as his sons.

Śrīmad-Bhāgavatam Canto 10 Chapter 13 Text 35 – August 22, 2021

Śrīmad-Bhāgavatam
Canto 10 Chapter 13 Text 35


vrajasya rāmaḥ premardher
vīkṣyautkaṇṭhyam anukṣaṇam
mukta-staneṣv apatyeṣv apy
ahetu-vid acintayat

 

TRANSLATION
Because of an increase of affection, the cows had constant attachment even to those calves that were grown up and had stopped sucking milk from their mothers. When Baladeva saw this attachment, He was unable to understand the reason for it, and thus He began to consider as follows.

Caitanya-bhāgavata Antya-khaṇḍa Chapter 3 Text 393 – August 18, 2021

Caitanya-bhāgavata
Antya-khaṇḍa Chapter 3 Text 393


anata arbuda loka kare hari-dhvani
bāhira nā haya gupte āche nyāsi-maṇi

 
TRANSLATION
Unlimited millions of people chanted the name of Hari, yet the crest jewel of sannyāsīs stayed hidden and did not come out.

Śrīmad-Bhāgavatam Canto 10 Chapter 13 Text 18 – August 15, 2021

Śrīmad-Bhāgavatam
Canto 10 Chapter 13 Text 18


tataḥ kṛṣṇo mudaṁ kartuṁ
tan-mātṝṇāṁ ca kasya ca
ubhayāyitam ātmānaṁ
cakre viśva-kṛd īśvaraḥ

 

TRANSLATION
Thereafter, just to create pleasure both for Brahmā and for the mothers of the calves and cowherd boys, Kṛṣṇa, the creator of the entire cosmic manifestation, expanded Himself as calves and boys.