Srimad Bhagavatam Canto 4 Chapter 8 Text 55


Śrīmad Bhāgavatam
Canto 4 Chapter 8 Text 55

 


salilaiḥ śucibhir mālyair
vanyair mūla-phalādibhiḥ
śastāṅkurāṁśukaiś cārcet
tulasyā priyayā prabhum
 

TRANSLATION
One should worship the Lord by offering pure water, pure flower garlands, fruits, flowers and vegetables which are available in the forest, or by collecting newly grown grasses, small buds of flowers or even the skins of trees, and if possible, by offering tulasī leaves, which are very dear to the Supreme Personality of Godhead.
 

Sri Siksastakam Verse 3 – June 17, 2017

In this class, Śrīla Dhanurdhara Swami speaks on the third verse of the Śrī Śikṣāṣṭakam at Jagannātha Mandir.

 


tṛṇād api su-nīcena taror iva sahiṣṇunā
amāninā māna-dena kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
 

One should chant the holy name of the Lord in a humble state of mind, thinking oneself lower than the straw in the street; one should be more tolerant than a tree, devoid of all sense of false prestige and should be ready to offer all respect to others. In such a state of mind one can chant the holy name of the Lord constantly.
 

Srimad Bhagavatam Canto 4 Chapter 8 Text 53


Śrīmad Bhāgavatam
Canto 4 Chapter 8 Text 53

 


japaś ca paramo guhyaḥ
śrūyatāṁ me nṛpātmaja
yaṁ sapta-rātraṁ prapaṭhan
pumān paśyati khecarān
 

TRANSLATION
O son of the King, now I shall speak unto you the mantra which is to be chanted with this process of meditation. One who carefully chants this mantra for seven nights can see the perfect human beings flying in the sky.
 

Srimad Bhagavatam Canto 4 Chapter 8 Text 52


Śrīmad Bhāgavatam
Canto 4 Chapter 8 Text 52

 


evaṁ bhagavato rūpaṁ
subhadraṁ dhyāyato manaḥ
nirvṛtyā parayā tūrṇaṁ
sampannaṁ na nivartate
 

TRANSLATION
One who meditates in this way, concentrating his mind upon the always auspicious form of the Lord, is very soon freed from all material contamination, and he does not come down from meditation upon the Lord.
 

Srimad Bhagavatam Canto 4 Chapter 8 Text 47


Śrīmad Bhāgavatam
Canto 4 Chapter 8 Text 47

 


śrīvatsāṅkaṁ ghana-śyāmaṁ
puruṣaṁ vana-mālinam
śaṅkha-cakra-gadā-padmair
abhivyakta-caturbhujam
 

TRANSLATION
The Lord is further described as having the mark of Śrīvatsa, or the sitting place of the goddess of fortune, and His bodily hue is deep bluish. The Lord is a person, He wears a garland of flowers, and He is eternally manifest with four hands, which hold [beginning from the lower left hand] a conchshell, wheel, club and lotus flower.
 

Srimad Bhagavatam Canto 4 Chapter 8 Text 43


Śrīmad Bhāgavatam
Canto 4 Chapter 8 Text 43

 


snātvānusavanaṁ tasmin
kālindyāḥ salile śive
kṛtvocitāni nivasann
ātmanaḥ kalpitāsanaḥ
 

TRANSLATION
Nārada Muni instructed: My dear boy, in the waters of the Yamunā River, which is known as Kālindī, you should take three baths daily because the water is very auspicious, sacred and clear. After bathing, you should perform the necessary regulative principles for aṣṭāṅga-yoga and then sit down on your āsana [sitting place] in a calm and quiet position.