Bṛhad-bhāgavatāmṛta 1.6.27 (English with Russian Translation) – Thursday, January 10, 2019


The following is a class on Śrī Bṛhad-bhāgavatāmṛta given in English with Russian translation on Thursday, January 10, 2019, in Śrīdhāma Māyāpur.

Bṛhad-bhāgavatāmṛta 1.6.27

 


gāyaṁ gāyaṁ yad-abhilaṣatā yat tato ’nutiṣṭhitaṁ yat
tat sarveṣāṁ su-viditam itaḥ śakyate ’nyan na vaktum
natvā natvā muni-vara mayā prārthyase kākubhis tvaṁ
tat-tad-vṛtta-śravaṇa-rasataḥ saṁśrayethā virāmam
 

TRANSLATION
veryone here knows very well what I then sang in my ecstasy, what desires I had, and what I did. Better for now not to speak on those matters further. O best of sages, I bow down to you again and again, and I beseech you: Please curb your eagerness to relish those various affairs.

 

Bṛhad-bhāgavatāmṛta 1.6.13 (English with Russian Translation) – Wednesday, January 9, 2019


The following is a class on Śrī Bṛhad-bhāgavatāmṛta given in English with Russian translation on Wednesday, January 9, 2019, in Śrīdhāma Māyāpur.

Bṛhad-bhāgavatāmṛta 1.6.13

 


śrī-nārada uvāca
manojña-saubhāgya-bharaika-bhājanaṁ
mayā samaṁ saṅgamayadhvam uddhavam
tadīya-pādaika-rajo ’tha vā bhavet
tadaiva śāntir bata me ’ntar-ātmanaḥ
 

TRANSLATION
Śrī Nārada said: Please arrange for me to meet with Uddhava, the only true object of exquisite good fortune. Or else let me have from his feet one particle of dust. Then alone will my heart be at peace.

 

Bṛhad-bhāgavatāmṛta 1.6.4 (English with Russian Translation) – Tuesday, January 8, 2019


The following is a class on Śrī Bṛhad-bhāgavatāmṛta given in English with Russian translation on Tuesday, January 8, 2019, in Śrīdhāma Māyāpur.

Bṛhad-bhāgavatāmṛta 1.6.4

 


bhūmau kvāpi skhalati patati kvāpi tiṣṭhaty aceṣṭaḥ
kvāpy utkampaṁ bhajati luṭhati kvāpi rodity athārtaḥ
kvāpy ākrośan plutibhir ayate gāyati kvāpi nṛtyan
sarvaṁ kvāpi śrayati yugapat prema-sampad-vikāram
 

TRANSLATION
He sometimes tripped and fell to the ground and sometimes stood motionless. Sometimes his body trembled, or he rolled on the ground, or he wept in great distress. He sometimes shouted and jumped about, sometimes sang and danced. And sometimes all the transformations of priceless love of God converged in him at once.

 

Bṛhad-bhāgavatāmṛta 1.6.1-3 (English with Russian Translation) – Monday, January 7, 2019


The following is a class on Śrī Bṛhad-bhāgavatāmṛta given in English with Russian translation on Monday, January 7, 2019, in Śrīdhāma Māyāpur.

Bṛhad-bhāgavatāmṛta 1.6.1-3

 


śrī-parīkṣid uvāca
tac chrutvārye mahā-prema-
rasāveśena yantritaḥ
mahā-viṣṇu-priyo vīṇā-
hasto ’sau vismṛtākhilaḥ
sadā-dvāravatī-vāsā-
bhyastāntaḥ-pura-vartmanā
prabhu-prāsāda-deśāntaḥ-
praveśāścarya-vāhinā
pūrvābhyāsād ivābhyāsaṁ
prāsādasya gato muniḥ
bhūtāviṣṭo mahonmāda-
gṛhītaś ca yathetaraḥ
 

TRANSLATION
Śrī Parīkṣit said: Noble mother, after hearing Ugrasena’s advice, Nārada, the dear devotee of Lord Mahā-viṣṇu, became absorbed in the taste of exalted love of God, which seized him in its grip. Forgetting everything else, he started off, vīṇā in hand. Having spent much time before in Dvārakā, Nārada automatically took the familiar roads to the center of the city, amazing roads that led to the neighborhood of the Lord’s palaces, and came to a palace of Kṛṣṇa’s that he knew how to reach from earlier visits. Under the spell of intense transcendental agitation, Nārada seemed like an ordinary person haunted by a ghost.

 

Bṛhad-bhāgavatāmṛta 1.6.13 – Sunday, January 13, 2019


Bṛhad-bhāgavatāmṛta 1.6.13

 


śrī-nārada uvāca
manojña-saubhāgya-bharaika-bhājanaṁ
mayā samaṁ saṅgamayadhvam uddhavam
tadīya-pādaika-rajo ’tha vā bhavet
tadaiva śāntir bata me ’ntar-ātmanaḥ
 

TRANSLATION
Śrī Nārada said: Please arrange for me to meet with Uddhava, the only true object of exquisite good fortune. Or else let me have from his feet one particle of dust. Then alone will my heart be at peace.

 

Bṛhad-bhāgavatāmṛta 1.1.61 – Sunday, Janaury 6, 2019


Bṛhad-bhāgavatāmṛta 1.1.61

 


śrī-nārada uvāca
tvaṁ śrī-kṛṣṇa-kṛpā-pātraṁ
yasyedṛg rājya-vaibhavam
sal-loka-guṇa-dharmārtha-
jñāna-bhaktibhir anvitam
 

TRANSLATION
Śrī Nārada said: You are the real recipient of Śrī Kṛṣṇa’s mercy! After all, your kingdom is so opulent. It has the best citizens, endowed with the most excellent character, religiousness, prosperity, knowledge, and devotion to God.

 

Bṛhad-bhāgavatāmṛta – Sunday, December 30, 2018

In today’s sanga, Śrīla Dhanurdhara Swami shares his realizations from his recent studies on Śrīla Sanātana Gosvāmī’s Bṛhad-bhāgavatāmṛta.

 

Śrīmad-Bhāgavatam Canto 10 Chapter 15 Text 18


Śrīmad-Bhāgavatam
Canto 10 Chapter 15 Text 18

 


anye tad-anurūpāṇi
manojñāni mahātmanaḥ
gāyanti sma mahā-rāja
sneha-klinna-dhiyaḥ śanaiḥ
 

TRANSLATION
My dear King, other boys would sing enchanting songs appropriate to the occasion, and their hearts would melt out of love for the Lord.

 

Śrīmad-Bhāgavatam Canto 10 Chapter 15 Text 15


Śrīmad-Bhāgavatam
Canto 10 Chapter 15 Text 15

 


nṛtyato gāyataḥ kvāpi
valgato yudhyato mithaḥ
gṛhīta-hastau gopālān
hasantau praśaśaṁsatuḥ
 

TRANSLATION
Sometimes, as the cowherd boys danced, sang, moved about and playfully fought with each other, Kṛṣṇa and Balarāma, standing nearby hand in hand, would glorify Their friends’ activities and laugh.

 

Śrīmad-Bhāgavatam Canto 10 Chapter 15 Text 9


Śrīmad-Bhāgavatam
Canto 10 Chapter 15 Text 9

 


śrī-śuka uvāca
evaṁ vṛndāvanaṁ śrīmat
kṛṣṇaḥ prīta-manāḥ paśūn
reme sañcārayann adreḥ
sarid-rodhaḥsu sānugaḥ
 

TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Thus expressing His satisfaction with the beautiful forest of Vṛndāvana and its inhabitants, Lord Kṛṣṇa enjoyed tending the cows and other animals with His friends on the banks of the river Yamunā below Govardhana Hill.