Brihad Bhagavatamrta Part 1 Chapter 6 Text 105

Brihad Bhagavatamrta
Part 1 Chapter 6 Text 105

vraja-sthitanam tv ahar eva kala-
ratrir bhaved eka-lavo yugam ca
ravim rajo-vartma ca pasyatam muhur
dasa ca kacin meralim ca srnvatam

TRANSLATION
For those who live in Vraja, daytime is like the black night at the end of the universe, and in the blink of an eye a millennium. In such a state, they look at the sun and the trails of dust on the road again and again and listen for the sound of the flute.

Brihad Bhagavatamrta Part 1 Chapter 6 Text 102

Brihad Bhagavatamrta
Part 1 Chapter 6 Text 102

sri-pariksid uvaca
tac chrutva kutsitam vakyam
asakta sodhum anjasa
yasodayah priya-sakhi
rama-mahatha kopita

TRANSLATION
Sri Pariksit said: Balarama’s mother Rohini, Yasoda’s dear friend, couldn’t tolerate these insults. Angrily, she replied.

Brihad Bhagavatamrta Part 1 Chapter 6 Texts 93-94

Brihad Bhagavatamrta
Part 1 Chapter 6 Texts 93-94

sri-pariksid uvaca
tad-viccheda-maha-duhkha-
sankaya mlapitani sah
devaki-bhimajadinam
mukhany avanatany adhah
ksarad-asran sa-sneham
vilokya mrdulasayah
masi-karpara-patrani
vyagro ‘yacata samjnaya

TRANSLATION
Sri Pariksit continued: From dread of the great pain of separation from Krsna, the faces of the ladies like Devaki and Rukmini were pale, downcast, and full of tears. Looking at those women affectionately, gentle-hearted Krsna quickly gestured for an inkpot and paper.

Brihad Bhagavatamrta Part 1 Chapter 6 Text 88

Brihad Bhagavatamrta
Part 1 Chapter 6 Text 88

srutva te tatra visvasya
sarve sarala-manasah
bhavat-pritim samalocya-
lankaran dadhur atmasu

TRANSLATION
The residents of Vraja, all simple-hearted people, trusted Nanda’s words. Thinking about Your loving affection, they accepted the jewelry and put it on their bodies.

Brihad Bhagavatamrta Part 1 Chapter 6 Text 76

Brihad Bhagavatamrta
Part 1 Chapter 6 Text 76

sri-pariksid uvaca
tac ca sri-bhagavan krtva
srutam apy asrutam yatha
ajanann iva papraccha
soka-vegad athoddhavam

TRANSLATION
Sri Pariksit said: Although the Personality of Godhead must have heard these words, He pretended He had not. Driven by sorrow, He then inquired from Uddhava as though ignorant.