The Yoga Sutras of Patanjali Text 2.20

The Yoga Sutras of Patanjali
Text 2.20

drasta drsi-matrah suddho ‘pi pratyayanupasyah

TRANSLATION
The seer is merely the power of seeing; [however,] although pure, he witnesses the images of the mind.

Brihad Bhagavatamrta Part 1 Chapter 5 Text 34

Brihad Bhagavatamrta
Part 1 Chapter 5 Text 34

vicitra-vakyair bahudha ruroda
sphuten nrnam yac-chravanena vaksah
bhavatsv api sneha-bharam param sa
raraksa krsna-priyatam apeksya

TRANSLATION
She often lamented with poignant words that could shatter the heart of anyone who heard them. And she bore the burden of love for all of you, staying tied to you only because you are very dear to Lord Krishna.

The Yoga Sutras of Patanjali Text 2.18

The Yoga Sutras of Patanjali
Text 2.18

prakasa-kriya-sthiti-silam bhutendriyatmakam bhogapavargartham drsyam

TRANSLATION
That which is knowable has the nature of illumination, activity, and inertia [sattva, rajas, and tamas]. It consists of the senses and the elements, and exists for the purpose of [providing] either liberation or experience [to purusa].

The Yoga Sutras of Patanjali Text 2.16

The Yoga Sutras of Patanjali
Text 2.16

heyam duhkham anagatam

TRANSLATION
Suffering that has yet to manifest is to be avoided.

Brihad Bhagavatamrta Part 1 Chapter 5 Text 30

Brihad Bhagavatamrta
Part 1 Chapter 5 Text 30

sri-pariksid uvaca
iti pragayan rasanam munir nijam
asiksayan madhava-kirti-lampatam
abo pravrttasi mahattva-varnane
prabhor apiti sva-radair vidasya tam

TRANSLATION
Sri Pariksit said: While singing enthusiastically in this way, the sage instructed his own tongue, which was greedy to chant the glories of Lord Madhava, “Oh, you are too busy talking about the greatness of our master!” To stop that tongue, he then seized it with it his teeth.

The Yoga Sutras of Patanjali Text 2.15

The Yoga Sutras of Patanjali
Text 2.15

parinama-tapa-samskara-dukhair guna-vrtti-virodhac ca dukham
eva sarvam vivekinah

TRANSLATION
For one who has discrimination, everything is suffering on account of the suffering produced by the consequences [of action], by pain [itself], and by the samskaras, as well as on account of the suffering ensuing from the turmoil of the vrttis due to the gunas.

Brihad Bhagavatamrta Part 1 Chapter 5 Text 29

Brihad Bhagavatamrta
Part 1 Chapter 5 Text 29

krsnasya karunya-kathas tu dure
tasya prasayo bata nigraho ‘pi
kamsadayah kaliya-putanadya
baly-adayah prag api saksino ‘tra

TRANSLATION
We speak of Krsna’s kindness, but even the punishments He metes out are worthy of praise. To this there have been many witnesses–including Kamsa, Kaliya, and Putana and, in the more distant past, Bali and others.