Brihad Bhagavatamrta Part 1 Chapter 7 Text 98

Brihad Bhagavatamrta
Part 1 Chapter 7 Text 98

tamisra-punjadi yad eva kincin
madiya-varnopamam iksyate taih
sa-cumbanam tat parirabhyate mad-
dhiya param ta kva nu varnaniyam

TRANSLATION
If they see a patch of darkness resembling My complexion, they embrace and kiss it, mistaking it for Me. What more can I describe?

Brihad Bhagavatamrta Part 1 Chapter 7 Text 97

Brihad Bhagavatamrta
Part 1 Chapter 7 Text 97

adrsyamane ca mayi pradipta-
viyoga-vahner vikalah kadacit
mrta ivonmada-hatah kadacid
vicitra-bhavam madhuram bhajante

TRANSLATION
And when they cannot see Me they become so torn that the fire of separation leaves them sometimes as though dead and sometimes as though insane. Thus they partake of the nectar of wonderful ecstasies.

Brihad Bhagavatamrta Part 1 Chapter 7 Text 96

Brihad Bhagavatamrta
Part 1 Chapter 7 Text 96

drste ‘pi samyen mayi tan na duhkham
viccheda-cintakulitamanam vai
harsaya tesam kriyate vidhir yo
duhkham sa sadyo dvi-guni-karoti

TRANSLATION
So their pain won’t be relieved even if they see Me. Their hearts will be so disturbed by thoughts of separation from Me that whatever measures I take for their happiness will only double their grief.

Brihad Bhagavatamrta Part 1 Chapter 7 Text 93

Brihad Bhagavatamrta
Part 1 Chapter 7 Text 93

stuvata brahmanoktam yad
vrddha-vakyam na tan mrsa
tesam pratyupakare ‘ham
asakto ‘to maha-rni

TRANSLATION
The praise offered by the venerable Brahma was not spoken in vain: I can never fully repay these devotees, and so I am utterly indebted to them.

Brihad Bhagavatamrta Part 1 Chapter 7 Text 89

Brihad Bhagavatamrta
Part 1 Chapter 7 Text 89

stambhe ‘ntardhapya deham svam
sthita lajja-bhayanvita
samlaksya prabhuna prokta
samrambhavesatah sphutam

TRANSLATION
She hid herself behind a pillar and stood there, filled with shame and fear. Krsna noticed her and, still angry, spoke to her in a clear voice.

Brihad Bhagavatamrta Part 1 Chapter 7 Text 85

Brihad Bhagavatamrta
Part 1 Chapter 7 Text 85

tato ‘nyabhis ca devibhir
etad evanumoditam
satrajiti param mana-
geham tad-asahavisat

TRANSLATION
[Uddhava said:] The other queens all agreed. Only Satybhama, Satrajiti, unable to tolerate those words, entered her chamber of anger.